Saturday, 14 September 2019

ELSA MEET July 7, 2019 Hotel Pushp Villa, Agra Seminar & Book Launch



Seminar on
“Women’s Voices in Indian Literature”
&
Launch of
Silence & Beyond: Shashi Deshpande’s Fiction
 Authored by Dr. Santosh Kumar Singh,
with a Foreword by Professor Nibir K. Ghosh

























                                       

ELSA: Celebrating 4th-Year Milestone
                                                       
Saurabh Agarwal

“There is no insurmountable solitude. All paths lead to the same goal: to convey to others what we are. And we must pass through solitude and difficulty, isolation and silence in order to reach forth to the enchanted place where we can dance our clumsy dance and sing our sorrowful song - but in this dance or in this song there are fulfilled the most ancient rites of our conscience in the awareness of being human and of believing in a common destiny.”  – Pablo Neruda
It gives me great pleasure to highlight the activities of English Literary Society of Agra known as ELSA which has become a synonym for literary activity in the city of Agra. What ELSA has been trying to do is bringing together the people who are connected to literature in one way or the other, thus becoming a unique platform for the meeting of academicians who have spent their considerable time imparting knowledge of literature and readers in general. ELSA serves as immensely fertile place for the minds willing to grow in each other’s company.  

This journey of the discovery of the pleasure associated with the written work began on 12th of March 2016 at Youth Hostel, Agra. ELSA’s first meet was on the “Contemporary relevance of Rudyard Kipling” whose 150th Birth Anniversary was celebrated under the banner of English Literary Society of Agra.  Since then every month this group of literary enthusiasts has gathered under the banner of ELSA and discussed the subjects of contemporary importance. Such discussions have provided ample motivation for delving into the depths of literature and explore multifarious terrains of experience. The meetings have also covered something specific like “Women Empowerment,” “Literature and the Marginalised,” “Literature and Literary Festivals: Issues and Concerns,” and as broad as “Literature and Journalism.” ELSA members have discussed the revolutionary texts when we took up “The Power of the Written Word."  We have also explored the hilarious side of literature with subject of Satire, Wit and Humour. It is when we discussed “Literature as Resistance and Protest” we realised how all great Literature is a means to challenge the status quo.
  
The discussions held here are packed with quality for members give sufficient time and come prepared so make a meaningful and diverse contribution. All this happens in a round-table format with the no hierarchies of any kind.

ELSA took a big leap when invitation of presentation was extended to chosen people who are not resident of the city. Several literary enthusiasts have made their contribution. Recently all the activities along with the papers of the outstation participants are available on the ELSA blog.

ELSA can take the credit of infusing the desire in members to take up creative writing encouraging them to share their writings on this platform. Consequently, members have written short stories and poems.

Shashi Deshpande: Articulating Silence
Sanjay Kumar Misra
Shashi Deshpande is undoubtedly one of the most important names in Indian English Writing. Although she resents being called a woman novelist, the fact remains that she is one of the most eminent women writers from India who have produced fiction in the contemporary times. Daughter of an illustrious father, who was a writer, scholar and academic of Sanskrit and Kannada, and spouse of a medical doctor, Deshpande took to writing when she became “restless with being just a housewife and mother”. Fluent and proficient in several languages like Sanskrit, Marathi and Kannada, she however, chose to write in English.
Unlike most of the modern Indian English writers, she lives and writes in India and her writing is not addressed to the audience in the west. She is somewhat similar to R.K. Narayan in the simplicity and austerity in her choice of subjects, portrayal of characters and narrative style. Her narratives are woven around mundane life, daily human relations and most common social and cultural structures women find themselves in. Her stories are stories of middle and upper middle class well-educated women dueling with orthodoxy and modernity in the urban ambience.
Let me here mention Deshpande’s two books of non-fiction to lay focus on some of her thoughts which have obviously shaped and coloured her fictional writing: 1. Writing from the Margin, published in 2003, contained her essays and articles on various subjects; and 2. Listen to Me, published in 2018, is her autobiography in which she has candidly written about her identity as a woman writer and the challenges of being a woman writer. The title of her autobiography (‘Listen to me’) is significant because it overtly suggests that she has probably failed to convey in her novels and stories what she attempted to convey; hence, she is now writing in this non-fictional mode and she wants everybody’s attention.
Deshpande has never been comfortable with the tag of ‘women’s writer’. She writes in her autobiography: “As with women, so with their writing. I consider it one of the strange ironies of my writing life that, when I began writing, I wrote what was in me, I wrote what came to me. And I did not think that I was writing about women, that my writing came out of the lives of women. In time, however, I became conscious that my writing was looked at in the same way that the women, about whom I was writing, were. They, and their lives, were less important because they were women. So, too, was my writing less important because of my gender, and because of the gender of my main characters. I was not just a writer, I was a woman writer, a woman writer who wrote about women.”
Like a hardcore feminist, Deshpande recounts her experience of and motivation for writing the story of Amba, Princess Kashi, which she modified and elaborated in her own way under the influence of sociologist Irawati Karve’s interpretation of the characters in The Mahabharata in her book Yuganta. Deshpande writes: “ I remember my father often said there were only two heroes in the Mahabharata: one, an old man, Bhishma, the patriarch of the Pandavas and the Kauravas, and the other a boy, Abhimanyu, Arjuna’s young son. But Irawati Karve read Bhishma’s character otherwise. To her, he was no hero, he was a man who had been callous towards women. Not deliberately cruel, but worse – indifferent to his own cruelty, almost unaware of it. Irawati lists the women whose lives he ruined: Gandhari, Kunti, Madri and the princesses of Kashi – Amba, Ambika and Ambalika.
After reading Irawati Karve’s version of Bhishma, I wrote a story about Amba. A spirited girl, Amba was in love with a prince, Salva, when she, with her two sisters, was abducted by Bhishma to marry his sickly younger brother, King Vichitravirya. When she told Bhishma about her love for Salva, he let her go. But Salva refused to accept her. He had fought Bhishma after the abduction and had been defeated by him. Amba, he said to her, now belonged to Bhishma. Hearing of her love for Salva, Vichitravirya refused to marry her. In desperation, she asked Bhishma to marry her. He refused, saying he had taken a vow of celibacy. Three very honourable men indeed, but what about Amba? For her, there was nothing left but disgrace. And so she killed herself.
In The Mahabharata she was reborn as Shikhandi, the man/woman who was destined to fatally injure Bhishma, because Bhishma would never fight with a woman, not even a “half-woman”. This had no place in my story. In my story, Amba’s act of killing herself was her final attempt to have some control over her own life. It was with this story that I began to think of how words could mean entirely different things to different people, how language had been shaped by men to their needs, their ideas. It was a man’s idea of honour that made Bhishma reject Amba when she asked him to marry her, and a man’s idea of honour that made Salva reject her because he had been defeated by Bhishma.
When I look back, I see that it has always been this concept of “honour” that led to tragedies.
A man’s idea of honour made King Dasharath give in to his wife Kaikeyi’s demand that Rama be exiled, a man’s idea of honour that made Rama accept his father’s diktat, a man’s idea of honour that made Yudhishtira agree to gambling with Shakuni, which led to his losing himself, his brothers and his wife Draupadi in the course of the game. The splendid resistance by Draupadi, which we girls had so admired in school, was futile. A man had a right to do whatever he wanted with his wife.”
Deshpande also vents out her anger and absolute disregard for men’s biased and bigoted criticism of women writers and their writing. She expresses her frustration and annoyance in Listen to Me as follows: “I must have been naïve, indeed, not to have expected this, not to understand that, since women were less important, so was their writing, so was writing about them. From Dr Johnson, who compared a woman’s preaching to a dog walking on its hind legs, to Nathaniel Hawthorne, who spoke derisively of “a damned mob of scribbling women,” to Walter Scott, who spoke slightingly, condescendingly, of the “calculating prudence” of Austen’s heroines, and the Nobel Prize winner, Sir Vidia Naipaul, who spoke of women’s sentimentality and narrow view of the world, there never has been a shortage of males criticizing women’s writing.
And, of course, there was the Donald Trump of American literature, Norman Mailer, who said, “I doubt if there will be a really exciting woman writer until the first whore becomes a call girl and tells her tale.” (The implied comment, that the only story written by women which he would find exciting was a story written about women who provide men with sex, is very revealing!) He also said, “A good novelist can do without everything but the remnant of his balls,” which a woman critic called a “testicular definition of talent”! Enough women writers in the USA took him on, but did it make any difference to the thinking, the attitudes, I wonder. No, I am sure it didn’t.”
Almost all her novels have been bold in choice of themes, situations and characterization of women. Deshpande has given an interesting reason for her choosing to write in English. She writes in one of the articles in Writing from the Margin, “If there are problems about writing in English, there are plus points as well. For women writers, specifically, writing in English gives an element of freedom from taboos and conventions that bind women in their mother tongue.”
Dr. Sanjay Kumar Misra is Associate Professor in the Department of English at RBS College, Agra

Women’s Voices in Indian Literature

Rajeev Khandelwal

From time immemorial India has predominantly been a patriarchal society where a woman was considered good for nothing when it came to doing something intellectual or artistic. No woman was found worthy of education, thus going to school or reading and writing were not something she was considered capable of. Her only work was to bring forth children, rear them up and look after household work in silence and with surrender. Operating with such background, it was inconceivable that women were able to think, study or able to make decisions and thereby could express themselves in the form of speech, poetry, story-telling, art etc.

In Modern India, reformers supported female education, believing that social evils could be eliminated through the education of the women. Literacy spread rapidly and women began to utilize the power of the pen. It was important for the experiences of women under the patriarchal influence to come out to the forefront and expose the undue cruelty held on them by men. Indian women writers then gave a new dimension to Indian literature, in that they vented their deep-seated feelings by way of art and literature.

Now, coming to the topic in hand “Women’s Voices in Indian Literature” – We must realize that the women had to break through years of male dominance, taboos and beliefs that had heavily impregnated the society.  I can list at least 2 women writers who broke their silence and wrote on subjects that were either considered bold or taboo for their times. I’ll briefly refer to some prominent women writers in this category.

Malati Bedekar (1905 – 2001) was among the most prominent of feminist writers of her time in Marathi, who also wrote under the pen name of Vibhavari Shirurkar. Her collection of short stories (Kalyanche Nishwas) and a novel (Hindolyawar) written in the early 1930s dealt with themes too bold for society of those times and created a huge storm over the identity of the unknown author.

Ismat Chughtai (1915 – 1991) was an Urdu writer who wrote both short stories and novels opting for literary realism. She started writing in the 1930s, and her themes included middle-class morality, female sexuality with a feminist perspective. Her short story “Lihaaf” (“The Quilt”) was a pioneer in the theme of touching upon sexuality, till then a tabooed subject in modern Indian literature. The story ventured into the subject of female homosexuality, which attracted a court trial. The author had to make an appearance and defend herself against charges of “obscenity.” Ismat was a recipient of both literary and national awards and her works were turned into well-known films too.

M.K. Indira (1917 – 1994) was a distinguished Kannada writer whose education did not go beyond the primary level. In her literary career of twenty-two years, she wrote forty-eight novels, fifteen collections of short stories, one biography, a film appreciation book, and an unfinished autobiography.

Amrita Pritam (1919 – 2005) was the first eminent Punjabi writer, novelist and poet of twentieth-century India. As a novelist, her most noted work was Pinjar (The Skeleton) (1950), in which she created her memorable character, Puro, an epitome of violence against women.
“It would be no exaggeration to say that the best English fiction in the World is being written by the Indian women writers or those of Indian origin”(1992:21-22).

Kamala Das (1934 – 2009) was a leading Malayalam author as also an Indian English poet. She openly introduced a generation to a subject that was taboo those days—she spoke on topics like coming of age and sexual yearnings of a woman. Kamala’s writings open a window into the intricacies of the female mind, thought process, her tussles with the patriarchal setup to which she was bound, her quest for love, and her acknowledgement of the body’s carnal desires.

Mahasweta Devi (1926 – 2016) wrote in Bengali and became a voice of the downtrodden, dispossessed and ignored population of India. Her seminal work, Hajar Churashir Maa, became an acclaimed film, as did many of her other works.

I would like to state that Contemporary women writers like, Anita Desai, Arundhati Roy, Bharati Mukherjee, Chitra Banerjee Divakaruni, Gita Mehta, Jhumpa Lahiri, Kamla Markandaya, Krishna Udayasankar, Manju Kapur, Nayantara Sehgal, Ruth Prawar Jhabvala, Shashi Deshpande, Shobha De, etc. have challenged the society via their writings for metamorphosis of women’s status. They have made a distinct mark on the World literary scene with their rich cultural heritage and skilled language control and, as Anthony Spaeth has pointed out, they are making conscious efforts to redefine English prose “with myths, humour or themes as vast as the subcontinent.” Their work is marked by an impressive feel for language and completely authentic presentation of contemporary India.

In the contemporary Indian Literary scenario, Indian women writers have reflected the truth of Indian reality with a high level of self-consciousness, and have written about the social, philosophical and cultural issues of rape and sexual harassment of innocent women in the contemporary Indian society. They have expressed the role and position of woman through their writings and have enlightened literature with its quality and vividness. They have excelled in the global literary standards set by the post-colonial and postmodern writers and have drawn global attention and have “come to stay as part of world literature.” All their major works have enjoyed immense academic attention across the globe.

I Congratulate ELSA for organizing this event to showcase women’s voices in the Indian context. I also convey my heartiest felicitations to Dr. Santosh Kumar Singh for his book, Silence and Beyond, that deals with the fiction of Shashi Deshpande. I understand that in most of her novels she has document the unspeakable horrors of women and how they are struggling to liberate themselves from the fetters of patriarchy. She has depicted the anxiety, loneliness and helplessness of women, the misery and distress of the traditional Indian woman whose lot is mainly to suffer in silence while coming to terms with domestic conflict, law and order situation, crime, violence and plight of a successful educated woman and problems of being a woman. She has portrayed in depth the meaning of being a woman in modern India. She speaks of silence and surrender of women and would prefer women to break their long silence.

Shri Rajeev Khandelwal is an entrepreneur and a noted Indian English poet with four major poetry collections to his credit.



















No comments:

Post a Comment